Von Hala bis Hiloo – echte Saudi-Redewendungen, die Sie lernen sollten

Auch wenn der Name Saudi-Arabien schon im Wortlaut steht, müssen Sie nicht „Al-Arabiya“ (Arabisch) sprechen, um in Saudi-Arabien zu leben, zu arbeiten oder Ihre Freizeit zu verbringen.

Das liegt daran, dass es eines der gastfreundlichsten Länder der Welt ist und Sie mit Englisch die meiste Zeit gut zurechtkommen. Aber wie jedes andere Volk haben auch die Saudis ihre eigene, typische Sprechweise, die die vielfältigen Kulturen, die lange Geschichte und das reiche Erbe des Königreichs widerspiegelt.

Weltweit gibt es etwa 380 Millionen arabische Muttersprachler  – dadurch wird Arabisch zu einer der fünf meistgesprochenen Sprachen der Welt, mit einer großen Vielfalt an Akzenten und Dialekten.

Da Saudi-Arabien selbst ein großes und vielfältiges Land ist, ist es keine Überraschung, dass es auch seine eigene, unverwechselbare Vielfalt an Akzenten, Dialekten und Redewendungen hat. So gibt es beispielsweise einen starken Nord-Süd-Akzentunterschied – wie in anderen Ländern auch, gibt es regionale Akzente wie den Hejazi-Akzent an der Westküste, den Nejdi-Akzent im Zentrum  und im Norden, die Jezani- und Asiri-Akzente im Süden und die Khaleeji- und Hasawi-Akzente an der Ostküste. Dazu kommt noch der Akzent der Beduinen, und sogar innerhalb dieser Regionen gibt es Unterschiede zwischen den Städten wie zum Beispiel zwischen Dschidda und Mekka.

Es mag überwältigend erscheinen, aber schon das Erlernen einiger weniger typisch saudischer Redewendungen ist eine großartige Möglichkeit, sofort mit den Einheimischen in Kontakt zu treten. Denken Sie daran, dass Arabisch eine geschlechtsspezifische Sprache ist (genau wie Französisch, Deutsch, Spanisch und viele andere), sodass einige Wörter unterschiedlich ausgesprochen werden, wenn man mit einem Mann oder einer Frau spricht. Aber machen Sie sich keine Sorgen, Fehler zu machen – die Leute in Saudi-Arabien werden beeindruckt sein, dass Sie überhaupt Arabisch können!

Um Ihnen zu helfen, haben wir einige unserer Lieblingsphrasen zusammengestellt, die diese Aspekte des saudischen Charakters und der herzlichen Kultur hervorheben. Machen Sie sich also bereit, viele verschiedene Möglichkeiten zu lernen, jemanden willkommen zu heißen, Hilfe anzubieten (und angeboten zu bekommen!) und Ihren Dank im „Königreich der Gastfreundschaft“ auszudrücken.

  1. Hi! Hello! Bonjour! Guten Tag!

Die Menschen im ganzen Königreich sind sehr gastfreundlich, also sind hier einige typisch saudische Arten, „Hallo“ zu sagen.

  • Hala wallah! – Eine Begrüßung, wenn man sich wirklich freut, jemanden zu sehen
  • Hala wa g’hala / Hala bilg’hali / Hala bi-zayn – Eine weitere Begrüßung, diesmal für einen guten Freund (wörtlich: Hallo, mein Lieber)
  • Aash men shafik! – Wird gesagt, wenn man sich freut, jemanden zu treffen, den man seit Ewigkeiten nicht gesehen hat
  • Wash lawnak – Fragen, wie es einem Freund geht, ein bisschen wie „Was geht, Bruder?“
  • Basharni ‘anak – Als Fortsetzung des oben Gesagten: Man hofft, dass alles gut läuft!
  • Asak tayab (m) / Asaki Tayba (w) – Ich hoffe, es geht dir gut
  1. Sich vorstellen

Sie haben Ihre Freunde kennengelernt und jetzt lernen Sie deren Freunde kennen… Sie werden bald feststellen, dass es einige einzigartige saudische Arten gibt, sich über die Begegnung mit jemandem zu freuen.

  • Ish ismak? / Shismak? – Wie heißen Sie?
  • Ismee [NAME] – Mein Name ist …
  • Aashat alasamee – Das ist ein schöner Name
  • Aashat ayamak – Eine praktische Antwort, wenn Sie jemanden zum ersten Mal kennenlernen und ihm alles Gute wünschen
  • Forsa sa’eeda / Tasharrafna – Sie sagen, dass es schön ist, jemanden kennenzulernen (Wenn Sie jemanden des gleichen Geschlechts treffen, geben Sie ihm die Hand; für das andere Geschlecht ist ein leichtes Nicken oder eine Berührung Ihres Herzens angemessener)
  1. Das Königreich der Hilfsbereitschaft

Im Saudi-Arabischen gibt es viele Möglichkeiten, auszudrücken, dass man hilfreich sein möchte. Hier sind einige der Antworten auf „Mumkin talab?“ („Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?“)

  • Keif agdar akhdimk? – Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
  • Min a’youni! – Das ist kein Problem!
  • Abshir! – Gerne!
  1. Die Sprache isst mit

Die Esskultur ist ein wichtiger Teil des täglichen Lebens in Saudi-Arabien (lesen Sie hier über einige der beliebtesten Gerichte). Scheuen Sie sich nie, zu sagen, wie sehr Ihnen das Essen geschmeckt hat – besonders, wenn es selbst zubereitet wurde!

  • Bila’fiya – Guten Appetit!
  • Iglit – Es ist angerichtet – Einladung an alle, Platz zu nehmen
  • Alakil latheeth! – Wenn Sie zum Ausdruck bringen wollen, wie köstlich das Essen war
  • Tislam yadik – Wenn Sie ausdrüclen wollen, wie dankbar Sie für das Essen sind – dies wird normalerweise verwendet, wenn die Person, der Sie danken, das Essen selbst zubereitet hat
  • Allah yisalmik – Eine Antwort auf das Obige, gleichbedeutend mit „Sehr gerne geschehen!“

  1. Von viel kommt viel – Einige allgemeine Redewendungen

Und hier sind drei unserer beliebtesten typischen Saudi-Redewendungen –Sie können sie in zufälligen Situationen und im Grunde jederzeit verwenden.

  • Laggit wajhak – Das hat gesessen! / Voll erwischt! – Scherzhafte Antwort auf scherzhaft vorgetragene, berechtigte Kritik;
  • Hiloo – Nett!
  • Marrah – Viel/Wirklich/Sehr. Zum Beispiel wirklich nett = Marrah hiloo. (Das ist vielleicht das typischste saudische Wort, das es gibt)