Familiarisez-vous avec votre Hala et votre Hiloo. Des expressions saoudiennes particulières à apprendre.
Bien que le mot « Arabe » soit inclus dans son nom, il n’est pas nécessaire de maîtriser « Al-Arabiya » (l’arabe) pour vivre, travailler ou se divertir en Arabie saoudite.
En effet, ce pays est reconnu pour son hospitalité, et l’anglais est souvent suffisant pour s’exprimer. Néanmoins, les Saoudiens possèdent une façon unique de communiquer, qui illustre la richesse culturelle, la longue histoire et le patrimoine du Royaume.
L’arabe, avec environ 380 millions de locuteurs natifs, est l’une des langues les plus parlées au monde, présentant une grande diversité d’accents et de dialectes.
Étant donné l’immensité et la diversité de l’Arabie saoudite, il n’est guère étonnant que l’on y trouve une multitude d’accents, de dialectes et de dictons. On peut notamment observer un changement d’accent significatif entre le nord et le sud. À l’instar d’autres pays, les accents régionaux incluent le Hejazi de la côte ouest, le Nejdi du centre et du nord, le Jezani et l’Asiri du sud, ainsi que le Khaleeji et le Hasawi de la côte est. L’accent bédouin est également présent, et des différences peuvent être notées au sein même de ces régions, comme entre Jeddah et Makkah.
Bien que cela puisse paraître intimidant, apprendre quelques phrases en arabe saoudien est un excellent moyen de se rapprocher des habitants. Il convient de noter que l’arabe est une langue qui distingue les genres, à l’instar du français, de l’allemand, de l’espagnol et d’autres langues. Ainsi, la prononciation de certains mots variera selon que l’on parle à un homme ou à une femme. Néanmoins, ne vous souciez pas de commettre des erreurs ; les habitants d’Arabie Saoudite seront ravis que vous ayez acquis des connaissances en arabe !
Pour vous aider, nous avons rassemblé quelques-unes de nos phrases préférées qui reflètent les caractéristiques de la culture saoudienne chaleureuse. Préparez-vous à découvrir de nombreuses façons d’accueillir quelqu’un, d’offrir (et de recevoir !) de l’aide, ainsi que d’exprimer votre gratitude dans le Royaume de l’Hospitalité.
- Hi! Hello! Bonjour ! Guten tag!
Les habitants du Royaume sont très accueillants. Voici quelques-unes des manières typiquement saoudiennes de dire « bonjour ».
- Hala wallah ! (Quel plaisir de vous revoir !). Il s’agit salutation exprimant une grande joie de retrouver quelqu’un.
- Hala wa g’hala / Hala bilg’hali / Hala bi-zayn (Bien le bonjour !). Il s’agit d’une autre salutation, destinée à un bon ami (littéralement : Bonjour cher ami)
- Aash men shafik ! (Bonjour ! Qu’est-ce que tu deviens)- Utilisée lorsque l’on est ravi de croiser quelqu’un que l’on n’a pas vu depuis longtemps
- Wash lawnak (Comment va la vie ?) – Une manière de demander des nouvelles d’un ami, semblable à « quoi de neuf, mon frère ? »
- Basharni ‘anak (Comment vont les choses pour toi ?). Pour faire suite à ce qui précède, j’espère que tout va bien pour vous !
- Asak tayab ( (m) / Asaki Tayba (f) (Ça va comme tu veux ?) – J’espère que tu vas bien
- Introductions
Vous avez rencontré vos amis et maintenant vous faites la connaissance de leurs amis… vous constaterez bientôt qu’il existe des manières typiquement saoudiennes d’exprimer le plaisir de rencontrer quelqu’un.
- Ish ismak ? / Shismak ? (À qui es-je l’honneur ?) – Quel est votre nom ?
- Ismee [NOM] – Je m’appelle…
- Aashat alasamee (Quel jolie nom !) – C’est un joli nom
- Aashat ayamak (Je vous souhaite tout le bonheur du monde). Une réponse appropriée lorsque vous rencontrez quelqu’un de nouveau et que vous lui souhaitez du bien
- Forsa sa’eeda / Tasharrafna (Ravi de vous rencontrer !). Vous exprimez que c’est un plaisir de rencontrer quelqu’un (Lors d’une rencontre avec une personne du même sexe, ajoutez une poignée de main ; pour le sexe opposé, un léger hochement de tête ou toucher votre cœur est plus approprié)
- Le Royaume de la Gentillesse
L’arabe saoudien offre de nombreuses façons d’exprimer sa joie d’aider autrui. Voici quelques réponses à la question « Mumkin talab ? » (« Puis-je vous demander un service ? »)
- Keif agdar akhdimk ? – Comment puis-je vous être utile ?
- Min a’youni ! – J’en serais ravi !
- Abshir ! – Ce serait avec plaisir !
- Consommez des aliments, pas des paroles
La culture alimentaire constitue un aspect essentiel de la vie quotidienne en Arabie Saoudite (découvrez certains des plats les plus prisés ici). N’hésitez jamais à faire savoir à quel point vous avez apprécié votre repas, surtout s’il a été préparé à la maison !
-
- Bila’fiya (Régalez vous bien !). Profitez de votre repas / Bon appétit !
- Iglit (À table !). Invitez tout le monde à prendre place, c’est l’heure de manger !
- Alakil latheeth ! (Quel délice !). Pour exprimer à quel point le repas était délicieux
- Tislam yadik (Félicitation au cuisinier / à la cuisinière). Une manière d’exprimer votre reconnaissance pour le repas – cette formule est souvent utilisée lorsque la personne remerciée a cuisiné elle-même
- Allah yisalmik (Ce fut un plaisir !). C’est une réponse appropriée, signifiant « Avec plaisir ! »
- Expressions diverses – Quelques phrases générales
Voici trois de nos expressions saoudiennes favorites que vous pouvez utiliser dans des contextes variés ou presque à tout moment.
- Laggit wajhak (Ça déchire !). Ouch, ça fait mal !
- Hiloo – Sympa !
- Marrah – Quelle joie ! / Beaucoup / Vraiment / Très. Par exemple, vraiment sympa = Marrah hiloo. (C’est probablement le mot le plus typiquement saoudien)